Volver al menú principal

 


13 - Beste larogei urtian
- 1´49
(En otros ochenta años)

(Música: Joxan Goikoetxea basada en una melodía
tradicional del bertsolarismo)
(Letra: Amets Arzallus)
(Arreglos y producción: Joxan Goikoetxea)


[Es] [Eus] [Eng] [Fr] [It] [Cat]

Técnico de grabación: Joxan Goikoetxea
Grabado en el estudio AZTARNA (Hernani - Gipuzkoa) durante el año 2017

Mezclas y mastering digital:
Mikel F.Krutzaga – Musikart Studio (Amezketa - Gipuzkoa).

Amets Arzallus: voz
Joxan Goikoetxea: acordeón y ambiente

 

Este pequeño bertso de Amets Arzallus sirve de introducción a los versos que están contenidos en el siguiente track (Fusilatu zituztenei) y que también son suyos.

En el mismo hace referencia a uno de los versos más populares del gran Txirrita (Ereñotzu, Hernani 1860-1936), uno de los bertsolaris más importantes del siglo XX.

 




Txirrita zanan urte berian
sartuagatik lurpian
zuen aipamen gutxi izanda
azken larogei urtian

 

(Traducción al castellano)

Aunque os enterraron
el mismo año que a Txirrita
apenas se ha hablado de vosotros

durante estos últimos ochenta años.

Milla zortzireun irurogei ta
amalau urte urrian
lenengo plazan kantatu nuen
nik Hernaniko lurrian
San Antoniyo deitzen diogun
ermita baten aurrian
lagunak alkar ixtimatuaz
lengo oitura zarrian.

Joxe Migelek atera zuen
oso izkera leguna:
“Au da, gaztiak, prezisamente,
guk egin bear deguna...
altxa dezagun San Antoniyo
gaur da beraren eguna!”
Gaur Goiaz-Txikin dago itxututa
orduko nere laguna.

Orduko ango bertsolariak
lau lagun giñen guziyak,
Hernanin bertan bataiatuak
barriyo artan aziyak;
Joxe Migel ta Erramun illak,
ni ta Juan Mari biziyak...
San Antoniyok merezi du ta
eman zaizkagun graziyak.

Irurogei ta amar bat urte
badaduzkat bizkarrian,
kargamenturik txarrena au da
ezin utzi baztarrian;
anka batetik kojoka nabil
reuma daukat ixtarrian,
baiño baditut laguntzalliak,
ez nago modu txarrian.

Gazte-gazterik asi nintzen ta
oraindaiño bitartian
zenbait umore eder jarri det
Kantabriyako partian;
pixka batian ez naiz aztuko
sartuagatik lurpian,
nere aipamenak izango dira
beste larogei urtian.

 

Por algún tiempo no me olvidarán
aunque me vayan a enterrar,
al menos otros ochenta años,
seguro, me han de recordar.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 




Volver al menú principal


Fue preparando ideas y proyectos para la capitalidad cultural de Donostia-San Sebastian 2016 que nos dimos cuenta que los famosos ochenta años de aquel visionario verso de Txirrita se iban a cumplir precisamente durante aquel año.

Aquello sirvió para ahondar más si cabe nuestra admiración y devoción a él así como para poner en marcha algunas iniciativas como el reestreno de la obra teatral escrita por Xabier Lete, 'Gabon, Txirrita'.




Para un buen conocimiento de la dimensión y la aportación de Txirrita recomiendo la lectura del prólogo del libreto de dicha obra teatral en el que Xabi Paya, director de programación de la capitalidad cultural afirma que para entenderla había que construir un triángulo que englobara a Shakespeare, Cervantes y Txirrita...

Joxe Miguel Lujanbio, 'Txirrita' murió el 3 de junio de 1936, unos días antes del alzamiento militar del 18 de julio que llevó al país a la guerra civil. Los nacionales, que desconocían el hecho, vinieron a por él a su caserío de Altza con intenciones de fusilarlo...

Distinta suerte corrieron miles y miles de personas cuyo triste y fatal destino queda todavía sin reconocer y reparar.

Las tropas franquistas entraron en Hernani el 12-13 de septiembre de 1936. En los siguientes años, las y los hernaniarras padecieron duramente la represión y la violencia franquista.

A finales de septiembre de 1936, los franquistas ocuparon casi toda Gipuzkoa y convirtieron a Hernani en un lugar de ejecución. Aquí fusilaron a unas 200 personas: republicanas, socialistas, comunistas, abertzales... Hernani fue un símbolo de la más sangrienta y cruel represión franquista.

Esta represión duró mucho tiempo y podemos decir que aún perdura. Perdura, porque no se ha recuperado la memoria de las víctimas, no han recibido el reconocimiento que merecen y no se les ha hecho justicia.

El ayuntamiento de Hernani organizó un acto de homenaje y reconocimiento a las personas fusiladas por las tropas franquistas con el nombre de 'Recuperando la memoria..."hacia la primavera"' el 5 de noviembre de 2016.

Yo participé en aquel acto junto con Amets Arzallus que cantó este verso introductorio así como los contenidos en el siguiente track (Fusilatu zituztenei).

La tristeza que reinaba aquel día entre los familiares, allegados y hernanaiarras que se acercaron al cementerio se vió agrandada por un lluvioso y frío día que no nos dió tregua ni siquiera durante la ofrenda floral frente al momunento que se ha erigido en frente a la tapia en la que ocurrieron las ejecuciones.

Argi horma (Muro de la luz)
Carlos López de Ceballos (2006)

 

 

He querido reproducir en cierta manera el ambiente que rodeó aquella compungida interpretación. Es la única vez que utilizado mi Victoria Cadenza en una grabación del grupo ALBOKA. Creo que era necesario...

Un último apunte para comentar la melodía utilizada con este verso. Es una transformación de la que hemos conocido con los versos originales de Txirrita y su primera intervención en 1874. El efecto en toda su simpleza consigue transmitir el profundo dolor y la impotencia...

 




Home
Newsletter
Multimedia
Artistak
Kontaktoa
Proiektuak
Shop
Katalogoa
Agenda
Who?

Segi Aztarna...