|
Grabaketa
arduraduna: Joxan Goikoetxea
Hernaniko AZTARNA estudioan grabatu da 2017. urtean zehar.
Grabaketa osagarriak (Landarbaso abesbatza), Andoaingo Garate estudioan,
Mikel F. Krutzagaren ardurapean.
Nahasketa,
soinu-trataera eta masterizazio digitala:
Mikel F.Krutzaga – Musikart Studio (Amezketa - Gipuzkoa).
Xabi
San Sebastian: ahots bakarlaria
Landarbaso Abesbatza
Zuzendaria:
Iñaki Tolaretxipi
Mikel
Estomba: ahots bakarlaria
Dirudienez,
Zuberoako abesti hau jada ez da existitzen tradizio bizian. Aita Donostiak
jaso zuen Buenos Airesen, Pedro Gorrittepe emigratzaile zuberotarrarengandik.
Hark amarengandik ikasia zuen. Aita Donostiaren Euskal Eres-sortan
dago argitaratuta (481 zenbakia du bilduma horretan).
|
|
Nire lehenbiziko ideia zen abesti honen bertsio instrumentala egitea,
antzeko beste bi doinurekin: 'Alageraz' (Sallaberry, Chants populaires
du Pays Basque, 1871, 109.-111. or.) eta 'Gau-aiñerak' (Sagaseta,
Luzaideko dantzak, 2011, 36 zk.).
Izan ere, duela urte dezente, Juanjo Otxandorenak eta biok 'Alageraz'
doinuaren bertsio instrumental bat egiten genuen. Joxanek konbentzitu
zidan 'Gaiañhera' proiektu interesgarria izan zitekeela Xabik
abesbatza batekin abesteko.
|
Gaiañhera,
abilua etxerat,
Ütz nezak lotara,
Gaiaren igaraitera.
Hire plazer handia
Nere iratzartzia
Gaiaren minian,
gaiaren minian.
Nik
eztit alageraz khantatzen,
Ez minik sendotzen,
Bena komünikatzen.
Lagünak estünatzen
Nulaz düdan khantatzen
Alagera gabe,
alagera gabe.
|
Guztiz ezaguna da Nafarroako eta Zuberoako abesti zaharrenganako dudan
grina. Askotan moldatu eta interpretatu ditut 'Belatsarena', 'Basoilarrak'
edo 'Bortüan Ahuzki' klasikoak, gure kantutegiaren esentziarik
puruenak gordetzen dituzten doinuak. Alboka taldearekin
ere grabatu ditugu haietako batzuk: 'Oihaneko zuhainetan', 'Ez da munduan'
eta 'Plañitzen ñiz'.
Alanek abesti hau proposatu zuenean, bi gauza bururatu zitzaizkidan.
Lehenik eta behin, zer-nolako gozamena izango zen edozein abeslarirentzat
deitorezko eresi hau errezitatzea.
Pier Paul Berzaitzek kontatu zidan doinu hori noizbait erabili zuela
pastoralen batean, baina ez zuela gogoan inoiz jatorrizko hitzekin entzun
izana.
Bestalde, gogoa nuen gure abesti herrikoietako bat Korsikako edo Georgiako
gizonezko abesbatzen erara harmonizatzeko.
Errenteriako Landarbaso abesbatzarekin dudan adiskidetasuna
dela eta, aukera izan nuen doinu erakargarri hau haiekin probatzeko.
Eskerrik asko Iñaki Tolaretxipiri, haren adiskidetasun
ordainezinagatik, eta zorionak abesbatza nekaezin horri, gorputz eta
arima aritzeagatik lan goraipagarria egiten.
https://landarbaso.com/
L
|